Un caso complesso per il commissario che si trova a risolvere i problemi di coppia di Augello e sua moglie. E prova a suggerire di rivolgersi a Recalcati
Commissariato di Vigata
Catarella (al tilifono): “Dutturi, ci saribbe che c’è la signora Augelli che voli parlari a lei di pirsona pirsonalmenti”.
Montalbano: “Catarè, falla trasire”:
Beatrice Augello: “Caro Salvo, te addisturbo? , torno addoppo si si ‘ccupato assaie?”.
M: “Ma ch’ dici Beba, mettiti a sidera, Che ti porti accà da mia: come stave Salvuzzo?”.
B: “Salvuzzo stave bine – ringraziando la Madunnuzza delli Grazie; nota mintale di Beba -, ma io ti voli parlari di altera cosa”.
M: “Sono tutte greccie”.
B: “Allura Salvo, te volivo parlari picca del mio rapporto con Mimì che giorno doppo giorno piglia un corso novo ed io non saccio chiù chi fari”.
Montalbano principiò a sintiri puzza di abbruciato, ma datosi l’affitto che pruvava per chella brava fimmina dovitte stari al ioco della dilettica.
M: “Pirchì, chi fu?”.
B: “Ninti fu, Salvo: stevi parlanno di ‘ndamento ginirali”.
M: “Ah, ginirali”.
B: “Sissi, Salvo”.
M: “Allura in ginirali che successe?”
B: “Successe che Mimì scagnò la notte con lo iuorna e chesto accadde subito doppo la nascita de Salvuzzo nostro e non si arricampa chù alla casa sennò per mangiari e per vestiresi”.
M: “Ma allora è per la proiezione della libido che tu operasti con Salvuzzo”.
B: “Che aggio operato?”.
M: “Ma tu non siqua chillo psicanalista milanisi – Massimi Recalcata; nota del ridatturi – che na vota dissi che doppo la nascita del primero figli la mugliera proiettai la sua libido sul picciliddro e non si addunò chiù di iddo ed in quella tempora lui ascrivette ben tri libbra per soddisfari la sua di libbrido?”.
B: “Io non saccio nihilo de esto picoanalista”.
M: “Allura Beba, secutami con il ragiunamento: quanno nascette Ninno tu stornasti la tu attinzioni avverso il picciliddro e Mimì turnai a farisi la vita chi faciva prima dello spunsalia cu tia. Accapisti ura?”.
B: “Io p’accapire, accapii, ma poi non accapì chiù come si face per arricampare alla vita di primma”.
M: “Ragiunato è, Beba. Allura bisogna attindere qualichi tempu per turnare alla situazione pristina”.
B: “Quali pristina?”.
M: “Quella primaria ante la nascita del picciliddro”.
B: “Ah, ante, e comme si faci?”.
M: “E chesto primariamente l’avissa da dimandare allo pisoanalista”.
B: “Ma io a iddio non lo conoscia”.
M: “In virità nianche io lo sapio”.
B: “Allora pirchì, dovrei andare ad acconoscerlo ed a cuntargli li facta mia?”.
M: “Bono dicisti Beba, pirchì?”.
(…)
Riprise Muntilbano, doppo un momenti di riflessioni.
M: “Forsi potresti liggerti nu suo libbro che acclara commo si fa in na situazioni ginirali commo la tua”.
B: “Ma io fimmina di casa sugno e tempo da spardare liggendo non ne havi: devu mannare annaza la casa e mi figlio, oltre ché a Mimì quanno si arricampa”.
(,,,) Chillo che diciva Beba non faciva na grecchia al folio.
B: “Ma poi – riprise Beba; nota del dialogatore – ma chi minchi è stu Recalcone?”.
M: “Recalcato – se chiamma accussi; nota del Muntalbani – è un famuso pisoanalisto del Nordi che è siguito anco qui nella nostra beddra Sicili. Iddo studia i rapporti tra le pirsone: chillo amoroso con tutte le sue ‘mplicaziona (tradimento, perdono, etc…) – e su cheste matirie ascrive anche molti libbra e faci anche un siquitissimo ‘gramma tilivisivo che venne vista da assaie ginta”.
B: “Ma ci obbligo a secutarlo a isso?”.
M: “Nonsi Beba, ma per assai ginta iddo venni a rapprinstari n’auctoritate maxina nello campa del rappurto muroso”.
B: “Lo sepi, ma io non capisci pirchì – con rispetto parlando; nota mintali della Beba – mi dive vinire a scassare le ‘vaie in casa mia?”.
M: “Pirchì Iddo le scassa ‘stituzionalmenti, ma non a tia commo a Beba, ma a tutti altera comme a tia: sul pianno ginirali. E tu na situzaioni ginirali havi cuntato a mia”.
B: “Ma quali situazioni ginirali e ginirali: io di quel curnutazzo di Mimì ti stavi a parlari e pi mia sto Recalcone pote anco pigliarselo a chiddo servizi. Intendisti?”.
M: “Io intedeva puro apprima, ma chi lo fa intedera al Recalcona?”.
Vincenzo Aiello