ilNapolista

Muntilbano e la crisa di guberna (Montalbano e la crisi di governo)

In televisione c’era la maratona di Mentana

Muntilbano e la crisa di guberna (Montalbano e la crisi di governo)

Era pumeriggio nultrato e Muntilbano trasì in commissariatu dovi non vulava na musca macari eri augusto. Nell’opino spatio campiggiava un tilivisori al plasmon che Galluzzo aviva fattu mittiri per vidiri le partita della nazionala. Ma ura eri prugrammata su Lasetti e c’ira Ciccio Mentani che dal su mitro e cinquanni non finiva di livari acque da tirra.

Muntilbano: “Catarelli, ma che successe?”.

Catarelli: “Ninte dutturi, ci stavi la maratoni Mentulani: stasira il prisidenti dici na palabra sulla solviziona de la crisa de guberna”.

M: “Ah, stammo frisca”.

C: “Viramenti io mi stavi a sdilinquare dal cavudi”.

M: “Mannami Galluzzo dintra il meo officio”.

C: “Mantinenni Cillenza”.

Muntilbano trasì nel su offcio e si feci la crucia mancina: c’ira il Kilimangiara de carta da firmari. Bussarana alla purta: era Galuzzo.

M: “Assitata”.

Galluzzo: (che non guadava Muntilbano negli ocula): “Eccimi”.

M: “Allura Gallù, video che stavi a continuari la tua passio per la pulitica nazionala”.

G: “Le piaci il video che feci sistimari?”.

M: “Assai”.

G: “Sugnu cuntenta”.

M (che stavi principiando ad infuscarsi): “Ma tu lo sapi che nui facimmo i puliziotta?”.

G: “Sissi, dutturi, ma i collegha mi addimandarono lu video per vidiri commo finiva la faccinna di Salvina”.

M: “Salvina?”.

G: “Sissi, il ministero dell’Interna che feci accadiri la crisa”.

M: “Ah, Salvina”.

G: “E che i picciotta amino multo Salvina”.

M: “Gallù, ma nui avimmo da laburari: nun simo un circola sociala”.

G: “Sissi, commissaria, ma avimmo macari da sapiri commo vanno le cose di fora”.

M: “Veru è! Allura si sugno parata?”.

G: “Nun ancura, dutturi: pari che chillo che le sumigglia del pidde voli principiari a laburari con Di Maia, ma Salvina dicia che la porta è simpre apirta per contunuari a laburari cu iddo”.

Muntilbano pinsò che l’Itaglia eri nun strangio Paisi: omnes dicivano di laburari ma nun laburava niuno.

M: “Ah, bine, allura stamu a cavaddra”.

G: “Ma il presidenti gli dedi altera dies per accrocchiara un novo guverna”.

M: “Altera dies?”.

G: “Altera, pirchì volino fari un guverna politica e sirvano i contenuta”.

M: “Ah, bine: sirvano i contenuta, ma i cuntenitura?”.

G (strammato): “Non vi accapì, dutturi”.

M: “Nun facit nihilo Gallù: ma si nun s’accrocchiana annammo n’ata vota alle lizioni?”.

G: “Nun sapio se si vota, ma saribbi una violaziona della vuluntate populara”.

M: “Come vota o commo gira… “.

G: “Dutturi, circate di parlari latino che non vi sigua”.

M: “Scusasse Gallù, il latinu mi lo sugno scurdata: il quartiro ginnasia è luntana”.

G: “Comunqui è quistiona di poca jurna: eppoi il Mattarellum devi il carrica”.

M: “Ma si uni avi un puca de briscula?”.

G: “Cummissaria, io la vidi nirbusa”.

M: “Le carta mi hanno simpre facta ste effecta”.

G: “Il nostro Paisi non pote stari sinza guberna: ci sugno le scadenza della IUE da satisfari”.

M: “E chilla ci farannu chiangire”.

G: “Commissaria a mia pari che iddo stavi in un Paisi toto sua”.

M: “No, stavi dall’altera partia della Lona”.

G: “O l’havi de traversa?”.

Muntilbano fici finctia de non sentiri, poi arriprese: “Gallù, ma l’ammico tua Di Maia che stavi a fari?”.

G: “Addoppo il tradimenta di Salvina Giggina divi salvare la leghislatura e quinni pruva l’altera furna”.

M: “E quinni ci stavi la piddilatura?”.

G: “Sissi, cummissaria, si pruceda con altera puncta”.

M: “De sutura?”.

G: “In qualichi moda si devi purtari la varca in purto”.

M: “E la varca va”.

G: “Commissaria posso farici una dimanna pirsonale?”.

M: “Ne havi facultate”.

G: “Ma lia impolitica fu?”.

M: “Io sugno puliziotta e la mi pultica è chella di fari rispettari l’ordina pubblica, accapisti la mea pusiziona parlamentara”.

G: “E’ ragiunatu, dutturi, ma ci stavi macari la libertate d’espressiona”.

M: “E chi ti dicia nihil, ma ura  nuia stammo laburando e quanni te ne arritorna a casa tua te poti sprimera comno te pari”.

G: “Ma la costitutiona dicia che si poti parlari di politiche su loco di laburi”.

M: “Veru è: ma la costituziona dicia macari che l’Itaglia è una Ripubblica abbasata sul laburi”.

G: “Non faci na grecchia”.

M: “E quanno vitti al tuo amica Di Maia dicillo”.

G: “Ma allura lei è Salviniana commo ommes li poliziotta?”.

M: “Io nun sugno salviniana: se lo vida diccillo macari a lui la faccinna del laburi”.

G; “Ma allura lia è piddina commo chillo che le sumiglia?”:

M: “Nonsi, Gallù, epppoi chilla nun mi assumiglia: io sugno chiù bella”.

G: “Ma allura lia è per il guberna tennica””.

M: “Nianche per il vistiaria tennica”.

G: “Ma si nun è pe nisciuno e nun è impoltica lia è pagnuttista”.

M: “Nonsi macari, ma io i pagnutta li dia quanno mi girino i cabasisi”.

La libertate d’espressiona s’interrumpti ecsi abrupti e Muntilbano turno a firmari le carta e Galluzza – dopo aviri spinto a Ciccio Mintani – a purtari altera carta in giro per officia. Altro che taglio del cugno fiscala e rilancio della produttivitate.

 

 

 

ilnapolista © riproduzione riservata