“E’ tutto normali Catarè, la fini dell’istati ci lassa china di piega irrisolta”
Eri vinuta giù la primera pioggi: con stupori de omnes pirchì todos l’avivano diminticata, Omnia s’eri facta grigia e pariva che la viti fusse in aspetattive. A Muntilbano l’estati non è che gli piacisse tanta, ma doviva arriconoscere che quanno affiniva qualicosa gli spardava dintra. Picca mali, iddo simpre in officio aviva da andari.
Trasì trafilato in Commissariata dovi non si sintiva vulari na musca, Pariva Cernobilla postea la splusioni: i su collega c’irano ma parivano suspesi come chilla suffioni estiva di fine giugna.
Montalbano: “Ma chi mintula successa?”.
Silentia. Nisciuno si moviva dalla su bulla. Muntilbano l’acchiamai la Bulla di settembira. Vista che niscuna gli devi audientia si ni annai dintra all’officia sua spiranda in tempora chiù fasta.
Virso le unnici sintì tuzzuliara alla su porta.
Silentia. Nisciuno si moviva dalla su bulla. Muntilbano l’acchiamai la Bulla di settembira. Vista che niscuna gli devi audientia si ni annai dintra all’officia sua spiranda in tempora chiù fasta.
Virso le unnici sintì tuzzuliara alla su porta.
Muntilbano: “Chi è il murto viventi?”.
Faziu (trasindo): “Sugno io dutturi: ma commo m’acchiamai?”.
M: “Lassi stari Faziu, che mi vulivi dicira?”.
F: “Vuleva purtari alla sua tensioni la situaztioni che attraversa il cummissariata: ci stavi n’ariata strangia che nun s’accapiscia”.
M: “Ma è sulo la fini dell’estati, Faziu”.
F: (…)”.
M: “Che faci nianche tu favelli?”.
F: “Nonsi duttuti, pinsavo”.
M: “A cosa?”,
F: “Al facta che né io né lia simbra simo afficta da chista magaria”.
M: “Quistiona di caratteri”.
F: “Gallu mi dici che è ncura assunnata. Galuzzo che pari non ci vida. Il vicecommissariata Augelli nun si è ancura arricampata in officia. Catarelli si è occlusa dintra al gabbiotta e non sfinfera palabra”.
M: “L’unico facta prioccupanti mi pari chilla de Catarelli: fammilo viniri ca”.
Dopo picca timpo si arricampai Catarelli.
Trasì in offcia sine parlari: aviva l’uocchia affussata e pariva chiù gonfia. Non palabrava.
Trasì in offcia sine parlari: aviva l’uocchia affussata e pariva chiù gonfia. Non palabrava.
M: “Catarè assittata e circa di diri qualicosa”.
C (intordonuto): “Pirchì havio a diri qualichicosa, se nun l’havia?”.
M: “E’ ragiunato Catarè, ma si io ti l’ordina?”.
C: “Allura il facta assuma n’altera ‘spitta”.
M. “Quali sugno i tu sintuma?”.
C: “Ma io non havi avuta sintòmo”.
M (nirvusuta): “Catarè, pirchì pari commo na mappina?”.
C: “Pirchì vossia m’offenda?”.
M: “Ca niscina t’offinda: vulivo sulo stabilira il pirchì di isto statu che ha priso omnes”
C: “E da mia divi principiara?”.
M: “Io a tia tinga annanza”.
C: “Bini. Mi aizai alla prima alba e le mie gamma facivano Giacomu Giacomu. Mi pigliai nu pocu d’orza, ma nihilo, le gamma chiammavano lo stisso nomina”.
M: “Ma tu lo acconuscia chisto Giacomu?”.
C: “Nonsi dutturi, nomina fictia iè”.
M. “Ah, fictia. Postea che facisti?”.
C: “Postea mi allavai, mi avvistì e vinni pi tempu al Cummissariata a faru lu doveri meo. Ma mi accorsa pristo che acchiamava simpre Giacomu”.
M: (…).
C: “Che feci dutturi acchiamma Giacomu pure iddu?”.
M: “No pinsava a Pirandella che diciva, ‘pinsaci Giacomina’ “.
C: “Pirandella lo havi licta: è chilla dei pirsonaggia in circa d’attorra?”.
M: “Nonsi, Catarè, d’auctora”.
C: “Ma si iddo era auctore pirchì li circava, eri in crisa?”.
M: (,,,).
C: “Dutturi, siete in crisa macari vuia?”.
La situazioni stavi piglianda una piegha pirandelliana e Muntilbano pinsava che eri prista per na nuvilla (nun aviva ancura magnata).
M (riprindenda): “Lassamo stari il Cummendatori: io vuliva sula assapiri commo ti sinta?”.
M (riprindenda): “Lassamo stari il Cummendatori: io vuliva sula assapiri commo ti sinta?”.
C: “Mi sinto strangio: commo ammamucciata”.
M: “E’ tutto normali Catarè, la fini dell’istati ci lassa china di piega irrisolta”.
C: “Allura ci voli la tavula da stiri?”.
M: “Fursa. Ma ti accapita ogni anni?”.
C: “Nonsi dutturi: è la primera vuelta che mi successe. Forsi pirchì io non havi facta vacantia”.
M: “Ma poia tu che vacantia faci?”.
C: “Ma io mi mitta nel meo pizza de terri e faci il Cincinnatu”.
M: “Mintri ura si Consula?”.
C: “Nonsi dutturi: arricerca chi mi acconsola”.
M. “Ma allura la fini dell’istate non porta cunsolia?”.
C: “Non mi pari. A mia purta sulo sola”.
Vincenzo Aiello ilnapolista © riproduzione riservata