Pagelle in lingua. Quarta vittoria cunzecutiva cu ‘o Ciuccio ‘ncorza p’’a Ciampionsa. Nun ce ll’aspettavemo ‘nu mese fa
Nce vuleva guagliú, nce vuleva propeto ll’arnassa (vittoria) d’ajere [si nun sbaglio ‘o cunto… e nnun me sbaglio, fove ‘a quarta cuzecutiva p’’o Ciuccio ‘e Gattuso…] contr’ê calavrise d’’o Crutone [terza scuatra assineja (satellite) d’’a vecchia zoccola] e ccumme ‘o Cielo vulette arrivaje pure si êttem’’a fà ‘o cuollo luongo e ddoppo ‘nu primmo ajone (tempo) spassuso nchiuso ‘ncopp’ô tre a uno pe nnujaute…, êttem’aspettà ‘o 72’ p’affuzzà (vincere) e mmetterce dint’â sacca tre ppunte sustanziuse ca p’’o mumento nce assocciano â vecchia zoccola ‘ncrassifica… e nnunn’è ppoco!
Ajere ô Maradona ‘o Ciuccio partette cu ‘o pere justo e ‘ncapo ‘e diciannove minute ‘o capitano sbluccaje ‘a facenna e ttre minute doppo cu ‘na magaria mettette ‘ncundizziona a Ccaromecosta ‘e mettere dinto ‘a siconna addaffa (rete) P’’e cuane (gli azzurri) parette ca se fósse trattata ‘e ‘na mubbara (partita) a scennere…, ma nun fove accussí: ‘a trasera (difesa) nosta abbiaje a smarrunà e Simy ô 25’ n’apprufittaje signanno p’’e calavrise; pe ffurtuna ca ô 34’ Ciruzzo mettette dinto ‘nu tiro ‘e timmurria (punizione) ca Cordaz(ze) manco vedette e accussí fenette ‘o primmo ajone (tempo). Però, turnate ‘ncapo pe ll’arrancua (ripresa) ‘o Ciuccio nun fove cchiú isso, s’assettaje mentre ‘a scuatra ‘e Cosmi truvaje ‘mpruvvisi ttaccheje (energie) e ffove capace ‘e russimà (pareggiare):primma signaje ancòra Simy ô 48′ e Messias(se) firmaje ‘o re a ttre ô 59’ doppo ‘na granna puttanata d’’o ‘Ntontero ca ‘mprattica lle rijalaje ‘a palla. Cusicché êttemo aspettà a Ddi Lorenzo ca ô 72’ piazzaje ‘na rasulata malegna addó Cordaz(ze) nunn’arrivaje e cce purtajemo ‘ncopp’ô quatto a ttre difinitivo. ‘Assa fa ô Cielo, s’affuzzaje (vinse) e nun ce ‘ntussecajemo tortano, casatiello, beneditto e ppastiera! Putimmo dicere ca ‘o Napule ce dètte ‘a cunferma ‘e hjucà bbuono quanno attacca, ma tene prubblema ‘e trasera (difesa) quanno à dda fa a mmeno ‘e Pastacrisciuta, d’’o Ggialante, Cchitelassa nun sta a ll’arribba (top) e mmanca pure Rrahmani.
Pacienza, passammo ê ppaggelle:
MERET[‘O Lungagnone] 5 Ll’arrivajeno ‘mporta ‘ntutto quatto tire e ttre addiventajeno addaffe (reti) senza ca isso tentasse ‘e fa coccosa!
DI LORENZO 7 Atalossa (prestazione) mumazza (ottima) d’’o ggiuvinotto tuscano ca nun sulo se guardaje a mmestiere ‘a curzia soja, ma se facette vedé annante e nun sulo mettette ‘mmiezo ‘a granna palla ca ‘o capitano mettette a frutto cu ll’uno a zzero, ma asasa (soprattutto) ô 72’ce assicuraje ll’arnassa (vittoria) cu ‘a rasulata mancina ca v’aggiu ditto.
MANOLAS [Chitelassa] 4,5 Me dispiace ma nun ne pozzo fa a mmeno; p’’o creco se trattaje ‘e ‘na jurnata no e ppo’ ccapità; custretto a ffà ‘o ssuĵo i a mmettere, si pussibbile, ‘na pezza ê ffessarie d’’o ‘Ntontero ajere jette dint’ê chiavette e allimmeno uno
d’’e primme dduje stuche (gol) d’’o Crutone fove itimma (responsabilità) soja. Peccato.
MAKSIMOVIC[‘O ‘Ntontero] 2 E ll’aggiu trattato! Nun se po’ credere quanti pasiglie (passaggi) foveno sbagliate e cquanti ffessarie fatte nchiusura i ‘a cretinata fatta rijalanno ‘a palla d’’o tre a ttre a Messias(se) dimustraje ca è ‘nu jucatore fenuto e fósse ora ‘e ritirarese a ssan Gennaro ‘e Povere!
RUI 6 Mubbara (partita) pusitiva ‘ncopp’â curzia soja senza fa cape d’angelo, ma pure senza fessarie.
RUIZ[Anemalonga] 6,5 Atalossa (prestazione) ‘e sustanza cu ‘nu juoco attiento e mascullo (lucido) cumme “ tiempe bbelle. Dô mancino suĵo nascette ll’azzione d’’o doje a zzero ‘e Caromecosta.
BAKAYOKO [‘O Mammone] 6 Durante ô primmo ajone (tempo) fove uno d’’e meglie, sfresanno ll’addaffa (rete) e ricuperanno palla; a ll’arrancua (nella ripresa) se ne scennette ‘e posa e Ggattuso ll’êtte’a levà.
[dô 62′ ELMAS[‘O Turco] 6 Tanta sustanza e ppochi merlette lla ‘mmiez’ô campo. Bbuono accussí!
POLITANO 5,5 Nun fove ‘o jucatore ca sapimmo: poca sustanza e ppochi ficre (idee). Peccato! [dô 62′ LOZANO 6 Pe tturnà a ll’arribba (al topo) ce vo’ tiempo; ajere facette vedé sulo ca ‘o vvo’ fa, ca tene ggenio e sfresaje (sfiorò) ‘nu stuco (gol) ‘e capa.]
MERTENS[Ciruzzo] 7 – Tanti muvimente pe ffavurí ‘e cumpagne, n’afachia (traversa) scardata e asasa (soprattutto) ‘na timmurria (punizione) pittata sotto ô sette ‘e faccia.Tutto ô primmo ajone (nel primo tempo) Però a ll’arrancua (nella ripresa) se ne scennette ‘e posa; peccato pecché era stato uno d’’e meglie. [dô 73′ ZIELINSKI 6 Facette ‘o ssuĵo ‘mpussesso ‘e palla, ma quanno tiraje sprecaje ‘na bbona accasione…]
INSIGNE 7,5 Tutto summato ‘o capitano fove ‘o meglio ‘ncampo jucanno pe 94 minute cu ccegna (grinta)e ‘nteliggenza:sbluccaje ‘a facenna, pittaje ‘nu missiddo (assist) giniale peCcaromecosta e sfresaje (sfiorò) ‘nu stuco (gol) cu ‘nu pallunetto da mità ccampo.
OSIMHEN[Caromecosta] 7 Atalossa (prestazione) pusitiva: signaje ‘nu stuco (gol) e ffacette tanta fatica a sservizzio d’’a scuatra; à dda sulo rummané cchiú cuncentrato e mmatèleco (cattivo) pe ttutt’’a mubbara (partita). ‘O ppo’ ffà!
[dô 90′ PETAGNA s.v. Jucaje sulo pe cquatto minute; nun lle pozzo mettere ‘nu zifo (voto)!]
all.: GATTUSO 6,5 – Quarta arnassa (vittoria) cunzecutiva cu ‘o Ciuccio ‘ncorza p’’a Ciampionsa. Nun ce ll’aspettavemo ‘nu mese fa. S’à dda migliurà ll’epata (la fase) difenziva: pesa troppo ‘a mancanza d’’o Ggialante e ppure ‘e Rrahmani; ajere êsse avuto levà súbbeto ô ‘Ntontero, spustanno a Ddi Lorenzo a ccentro e ffacenno trasí Mezacucchiara a dritta.
arb. DI MARTINO 6 Facette ‘o duvere suĵo.
E bbasta accussí. Gudimmoce ‘sti tre ppunte e ddammoce appuntamento, si ‘o Cielo ‘o ccuncede, a ggioverí ca vene pe ccuntarece che succede miercurí mmerz’ê sette a Tturino contr’â vecchia zoccola jucanno, finalmente!, ‘a mubbara d’’a terza jurnata d’addabba (di andata). Ciuccio fa’ tu! Santa Pasca e staveti bbe’!